La fonetica provenzale di Luigi Onorato Drago

Risultato della ricerca: Contributo in rivistaArticolo in rivistapeer review

Abstract

[Fr:]Le manuscrit D 465 inf. de la Bibliothèque Ambrosienne de Milan (ayant appartenu à l’érudit italien Gian Vincenzo Pinelli, qui possédait l’une des plus riches bibliothèques de l’Europe du XVIe siècle) transmet, entre autres, un petit traité de phonétique de la langue provençale qui a été attribué à Onorato Drago par Pio Rajna. Le savant a probablement raison: dans la lettre adressée à Alfonso d’Avalos qui accompagne un vocabulaire de l’occitan compilé par le même Drago, l’érudit affirme avoir déjà écrit, avant le vocabulaire, des «brevi regule» de la langue d’oc: d’après Rajna il s’agit justement de notre traité. Onorato Drago travaillait en utilisant un chansonnier troubadouresque que d’Avalos lui avait donné: malheureusement, aujourd’hui on ne sait plus rien de ce manuscrit. Nous proposons ici une nouvelle édition de la lettre de dédicace adressée à Alfonso d’Avalos ainsi que du petit traité de phonétique (le vocabulaire a déjà été publié, il n’y a pas longtemps, par Carla Maria Marinoni), en corrigeant l’édition, méritoire mais vieillie, de Rajna 1880. Drago montre qu’il connaît bien la langue des troubadours; toutefois, son oeuvre n’a pas une grande valeur en soi, mais en tant qu’élément important dans le riche panorama des études des érudits italiens du XVIe siècle concernant la langue et la poésie des troubadours.
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] The Provencal phonetics of Luigi Onorato Drago
Lingua originaleItalian
pagine (da-a)210-223
Numero di pagine14
RivistaVox Romanica
Stato di pubblicazionePubblicato - 2016

Keywords

  • Alfonso d'Avalos
  • Fonetica provenzale
  • Luigi Onorato Drago
  • Phonétique provençale

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'La fonetica provenzale di Luigi Onorato Drago'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo