Abstract

The value of the word nadežda in the Russian cultural horizon is reconstructed through a review of its lexical definition in the lexical entries of some of the most important monolingual Russian dictionaries. A contrastive analysis with Italian, French, English and German brings into light a shared lexical definition of this word in Romance, Germanic and Slavic languages, that are characterised from an argumentative point of view by a common stance with respect to the concept of hope.
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] The lexical definition in argumentative perspective. About nadežda
Lingua originaleItalian
Titolo della pubblicazione ospiteCultura e ideologia nei vocabolari. Lessicografia russa e italiana a confronto
EditorA. Bonola
Pagine141-157
Numero di pagine17
Stato di pubblicazionePubblicato - 2016

Keywords

  • Argomentazione
  • Argumentation
  • Lessicologia russa
  • Russian Lexicology

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'La definizione lessicale in prospettiva argomentativa. A proposito di nadežda'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo