La canzone "Amors, a vos mezeusa.m clam de vos" di Aimeric de Pegulhan (10.7)

Risultato della ricerca: Contributo in rivistaArticolo in rivista

Abstract

The editors of the poems of Aimeric de Pegulhan, William P. Shepard and Frank M. Chambers, maintain that "Amors, a vos mezeusa⋅m clam de vos" (BEdT 10.7) was composed approximately at the same time as "Car fui de dura acoindansa" (BEdT 10.14) and perhaps "A lei de fol camiador" (BEdT 10.4); in fact, there seem to be neither evidence nor clues that might effectively support this hypothesis. It is as well possible that Amors, a vos mezeusa⋅m clam had been written just before Aimeric’s transfer to the Iberian Peninsula, or even when he was still in Toulouse. In truth, the chronology of the song cannot at present be circumscribed with sufficient certainty. The article offers a new critical edition and commentary of the song.
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] The song "Amors, a vos mezeusa.m clam de vos" by Aimeric de Pegulhan (10.7)
Lingua originaleItalian
pagine (da-a)413-441
Numero di pagine29
RivistaAEVUM
VolumeAevum
DOI
Stato di pubblicazionePubblicato - 2024

Keywords

  • Aimeric de Pegulhan
  • Amors, a vos mezeusa⋅m clam de vos
  • Troubadour Poetry
  • Poesia trobadorica

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'La canzone "Amors, a vos mezeusa.m clam de vos" di Aimeric de Pegulhan (10.7)'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo