Abstract
[Ita:]In questo lavoro è presentata una traduzione del sonetto che viene poi interpretato come sintesi di alcuni fondamentali tratti del Romanismo inglese in generale e delle caratteristiche dell’opera di Keats in particolare.
| Lingua originale | Inglese |
|---|---|
| pagine (da-a) | 255-273 |
| Numero di pagine | 19 |
| Rivista | RICERCA RESEARCH RECHERCHE |
| Volume | VIII |
| Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2002 |
| Pubblicato esternamente | Sì |
Keywords
- Keats
- Sonnets
- Spenser