Abstract
[Ita:]Si considera l'espressione 'portio ventris' nel contesto in cui venne impiegata da Ulpiano. Si pone in evidenza che la valenza dell'espressione non corrisponde a quella che venne offerta in età medievale, in base alla quale andrebbe negata qualsiasi propria identità al nondum natus.
| Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] On the subject of conception: lexical and exegetical observations on D. 25.4.1.pr.-1 (Ulp. 24 ad ed.). The expression "portio mulieris… vel viscerum" 1. |
|---|---|
| Lingua originale | Italian |
| pagine (da-a) | 1-5 |
| Numero di pagine | 5 |
| Rivista | RIVISTA DI DIRITTO ROMANO |
| Volume | 13 |
| Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2013 |
Keywords
- portio venter conceptus
Fingerprint
Entra nei temi di ricerca di 'In tema di concepimento: osservazioni lessicali ed esegetiche su D. 25.4.1.pr.-1 (Ulp. 24 ad ed. ). L’espressione «portio mulieris … vel viscerum» 1.'. Insieme formano una fingerprint unica.Cita questo
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver