Abstract
[Ita:]Attraverso una ricca documentazione storica, il contributo ricostruisce i rapporti culturali che hanno caratterizzato le relazioni tra la Francia e i paesi che, nella storia, sono entrati nella sfera di influenza francese, sottolineando la dimensione linguistica, artistica e scientifica di tali rapporti e la loro configurazione nell'ambito del sistema scolastico francese. Viene dato particolare spazio alla Francofonia in Estremo e Medio Oriente.
[Fr:]La linguistique française en Italie a jusqu'ici oublié ce chapitre fascinant qui est l'histoire des relations entre la France et les Pays d'Extrême et du Moyen Orient. Pour combler ce vide, cet article étudie les raisons culturelles qui sont à la base d’un rapport persistant et qui relèvent de l’organisation de l’éducation française, exportée d’abord par les missionnaires et, à partir de la fin du XIXe, par le gouvernement.
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] The cultural heritage of Francophony |
---|---|
Lingua originale | Italian |
Titolo della pubblicazione ospite | Geopolitica delle lingue |
Pagine | 97-121 |
Numero di pagine | 25 |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2018 |
Keywords
- Alexandre Yersin
- Francophonie Moyen Orient
- Francophonie au Liban
- Francophonie au Viet Nam
- Francophonie en Asie
- Francophonie en Chine
- Jean de Brébeuf
- Jean-Jacques Matignon
- OIF
- Onésime Reclus
- Saint Roch de Montpellier
- San Rocco di Montpellier
- Victor Tardieu
- francofonia in Asia
- francofonia in Cina
- francofonia in Libano
- francofonia in Medio Oriente
- francofonia in Vietnam
- legge di separazione 1905
- loi de séparation 1905
- missionaires français
- missionari francesi
- sistema educativo francese
- éducation nationale française