Abstract
[Ita:]Fonti storiche ed intertestuali in un romanzo di Banville, The Lemur, pubblicato sotto lo pseudonimo del giallista irlandese Benjamin Black nel 2008 e proposto in versione italiana da Guanda nell’anno in corso con il non efficacissimo titolo Il buon informatore. Alcune riflessioni sui seguenti prerequisiti critici: non si tratta soltanto di individuare una fonte storica del romanzo in questione, per poterne definire- tra l’altro - sia l’eventuale epistemologia narrativa di impianto realistico (con le connesse conseguenze sul piano delle complessive strategie narratologiche), sia il profilo del lettore interno a cui il narratore intende rivolgersi; ecc. ecc. Si tratta di entrare nella logica di un romanzo per leggerlo con maggiore soddisfazione e con più consapevole responsabilità.
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] The case of the Banville 'noir' that from Dublin to Milan changes its title |
---|---|
Lingua originale | Italian |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2013 |
Keywords
- Benjamin Black
- Il buon informatore
- John Banville
- The Lemur