This paper focuses its attention on the construction of the problematized identity in view of the concept of borders within the intercultural pedagogy approach. We will place our emphasis on borders and frontiers as crossing places of prohibited or interrupted transit. These spaces of exchange are either restricted and blocked or they can become an opportunity to transform or hybridize identities in research. The article is divided in three parts and each one corresponds to a different “linguistic frontier”, with the intention of crossing through several cultural elements. In the first part, in Italian, we will present the main theoretical issues: How are identities being built in frontier spaces? Is the border porous? Can it be generative? The second part, in French, deepens the theme of identity in the migrant condition: what identity is produced in the suspended spaces and times of refugee camps? Finally, the third part, in English, emphasizes the recognition of the non-neutrality of identities in transit and of the formative process of identifying one’s own internal frontiers in direct contact with otherness in contexts different from one’s own.
|Titolo tradotto del contributo||[Autom. eng. transl.] Identity frontiers: necessary borders and porous challenges|
|Titolo della pubblicazione ospite||Identity navigation: rethinking languages, literatures and cultures between challenges and misinterpratations|
|Editor||Bonomo A., Chircop K. (Eds.), Arrigo N.|
|Numero di pagine||19|
|Stato di pubblicazione||Pubblicato - 2019|
- Frontiers, Barriers, Identity, Border-Crossing