Lingua originale | English |
---|---|
Titolo della pubblicazione ospite | Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics |
Pagine | 333-340 |
Numero di pagine | 8 |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2017 |
Pubblicato esternamente | Sì |
Abstract
At present, there is no consensus among Sinologists neither on the classification of idiomatic units, nor on
the Chinese equivalent for the term ‘idiom’. Despite the more precise and commonly adopted linguistic term
‘common sayings’, guànyòngyǔ 慣用語 are often conventionally translated into English as ‘idioms’.
Semantically stable, but structurally flexible, these trisyllabic collocations constitute the second most
numerous category of Chinese idiomatic units after chéngyǔ 成語.
Keywords
- chengyu
- guanyongyu
- idiomatic expressions
- idioms
- shuyu
- suyu
- yanyu
- 慣用語, 熟語, 成語