Abstract
The paper focuses on the concept of sustainability in tourism and investigates sustainability-oriented strategies at work in German and Italian green hotels from both a linguistic and cultural perspective. Drawing on the results of a pragmatic analysis of PR texts from hotel websites and customer reviews from online evaluation portals, it outlines upcoming challenges in the field of sustainable tourism and discusses possible approaches for effective communication in the German and Italian hospitality industry.
| Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] Green is not the same as green. On sustainability communication in tourism using the example of German and Italian green hotels |
|---|---|
| Lingua originale | Tedesco |
| Titolo della pubblicazione ospite | Nachhaltigkeit: Konzept - Kommunikation - Textsorten |
| Editor | Karin Luttermann Christina Gansel |
| Pagine | 313-363 |
| Numero di pagine | 51 |
| Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2020 |
OSS delle Nazioni Unite
Questo processo contribuisce al raggiungimento dei seguenti obiettivi di sviluppo sostenibile
-
SDG 8 Lavoro dignitoso e crescita economica
-
SDG 12 Consumo e produzione responsabili
Keywords
- Nachhaltiger Tourismus
- comunicazione alberghiera in prospettiva interlinguistica e interculturale
- comunicazione digitale di hotel sostenibili italiani e tedeschi
- digitale Hotelkommunikation im deutsch-italienischen Vergleich
- turismo sostenibile
Fingerprint
Entra nei temi di ricerca di 'Grün ist nicht gleich grün. Zur Nachhaltigkeitskommunikation im Tourismus am Beispiel deutscher und italienischer Green Hotels'. Insieme formano una fingerprint unica.Cita questo
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver