Giovita Scalvini traduttore di Goethe. Su una nuova edizione del Fausto.

Risultato della ricerca: Contributo in rivistaArticolo in rivistapeer review

Abstract

[Ita:]Il saggio riflette sul valore ermeneutico ancora oggi valido delle scelte traduttive di Giovita Scalvini, primo traduttore in lingua italiana della prima parte della tragedia goethiana.
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] Giovita Scalvini translator of Goethe. On a new edition of Fausto.
Lingua originaleItalian
pagine (da-a)48-56
Numero di pagine9
RivistaItalienisch
Volume73
Stato di pubblicazionePubblicato - 2015

Keywords

  • Giovita Scalvini
  • Goethe Faust traduzione

Fingerprint Entra nei temi di ricerca di 'Giovita Scalvini traduttore di Goethe. Su una nuova edizione del Fausto.'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo