Abstract
[Esp:]El aporte de Yo el supremo como pieza fundamental de la novela histórica bien puede marcar la definición de la impasse que Latinoamérica ha tenido que vivir desde 1492. Durante los siglos, los sueños y las ideas de naciones libres e independientes se han visto frustradas, muchas veces por la imposibilidad de compartir el mismo sueño con los demás y por la imposibilidad de crear algo de la nada. En el marco de la nueva novela histórica latinoamericana Yo el Supremo y la historia paraguaya son una de las posibles representaciones de la transición difícil que tienen que vivir los países latinoamericanos. En el sueño libertador del Supremo, que queda en la descripción roabastista a mitad entre bien y mal, tenemos la oportunidad de ver representada la “historia cíclica” de libertad/opresión que ha caracterizado América Latina. La obra de Roa Bastos se vuelve así una pieza fundamental y muy actual que describe las dificultades con las que América debe de enfrentarse para quitarse de encima los “vestidos” que le puso Europa en el momento de su conquista.
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] Frustration of a liberating dream: I the Supreme, by Augusto Roa Bastos |
---|---|
Lingua originale | Spanish |
Titolo della pubblicazione ospite | Independencias: Memoria y futuro. Actas del XXXVII Congreso Internacional del Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana |
Pagine | 1-16 |
Numero di pagine | 16 |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2012 |
Evento | Actas del XXXVII Congreso Internacional del Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana - Washington Durata: 9 giu 2010 → 12 giu 2012 |
Convegno
Convegno | Actas del XXXVII Congreso Internacional del Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana |
---|---|
Città | Washington |
Periodo | 9/6/10 → 12/6/12 |
Keywords
- Augusto Roa Bastos
- Hispano American Literature
- History in Literature
- Independencias
- Literatura Hispanoamericana
- Literatura e Historia
- Memoria e identidad
- Yo el Supremo