Abstract
Irony, as "quotation" and "fencing game," consists of an interactive script,
grounded on a focal event "trigger," in which the dialogic comment shows the
ironist's intention through an antiphrastic process and syncoding to "hit" the
victim of the irony (blame by praise or praise by blame). Through acoustic
analysis of the suprasegmental profiles of standard phrases inserted into
inductors expressly composed and read by 50 naive subjects, the presence and
nature of significant differences between sarcastic and kind irony in low- and
high-context utterances (contextualization effect--Experiments 1 and 2) have been
verified. It has also been observed that, where more "specific weight" is given
to the linguistic stream (corrective irony hypothesis), a markedness of
suprasegmental features emerges (correctivity effect--Experiment 3). Finally,
comparison between sarcastic irony and blame and between kind irony and praise
shows that there exists a precise manner of contrastive syncoding, whereby the
voices of irony do not coincide with those of direct blame or praise, but assume
a specific caricature and emphatic profile (contrastivity effect--Experiment 4).
Lingua originale | English |
---|---|
Titolo della pubblicazione ospite | Irany in language and thought |
Editor | R.W. GIBBS, H.L. COLSTON |
Pagine | 361-380 |
Numero di pagine | 20 |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2007 |
Keywords
- irony
- vocal