Abstract
[Ita:]Si analizza nel dettaglio il proemio dei Promessi sposi, confrontando le varianti tra le diverse stesure e stampe del testo. L'attenzione è focalizzata sulla progressiva diminuzione di immagini mitologiche, prelevate da un repertorio tipicamente barocco: ciò viene interpretato come un avvicinamento tra il personaggio umbratile dell'anonimo scrittore del Seicento e il Manzoni scrittore del Fermo e Lucia. Si propongono infine alcune corrispondenze tra il proemio secentesco e il seguito del romanzo, per dimostrare la funzione programmatica del primo
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] Make and redo the wording. On the introduction of the anonymous Manzonian |
---|---|
Lingua originale | Italian |
pagine (da-a) | 53-82 |
Numero di pagine | 30 |
Rivista | TESTO |
Volume | XLIV |
DOI | |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2023 |
Keywords
- 17th Century Literature, Mithology, Baroque, Alessandro Manzoni, Authorial Philology, Variants, Anonimous, I promessi sposi, The Betrothed
- Seicento, Mitologia, Barocco, Alessandro Manzoni, Filologia d'autore, Anonimo, I promessi sposi