Abstract
[Esp:]En este artículo se analizan los procedimientos de hibridación lingüística –italiano, español y dialecto lombardo– que caracterizan la escritura de Laura Pariani. Se pretende, por un lado, estudiar la naturaleza de los préstamos del español y del dialecto así como su modalidad de incorporación en el italiano literario y, por otro, identificar las funciones que estas elecciones lingüísticas desempeñan en el discurso narrativo de la autora.
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] Spanish and dialect in Laura Pariani's writing: between identity expression and stylistic demand |
---|---|
Lingua originale | Spagnolo |
Titolo della pubblicazione ospite | Trayectorias literarias hispánicas: redes irradiaciones y confluencias |
Editor | M Rosso, F Gambin, G Calabrese, S Cattaneo |
Pagine | 543-559 |
Numero di pagine | 17 |
Volume | 2018 |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2018 |
Keywords
- Laura Pariani
- hibridación lingüística
- ibiridazione linguistica
- variación lingüística
- variazione linguistica