Abstract
[Ita:]Recensione del volume di E. Cavallini dedicato alla traduzione pavesiana di Od. XI. La scheda critica si sofferma, in particolare, sulle peculiarità dello stile versorio di Pavese e ipotizza la dipendenza di alcune scelte lessicali da Oreste Nazari, "Il dialetto omerico. Grammatica e vocabolario. Con 26 figure", di cui Pavese possedeva una ristampa del 1922.
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] E. Cavallini, La «Nekyia» omerica («Odissea» XI) nella traduzione di Cesare Pavese (I libri di «Levia Gravia» 16), Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2015, 104, ISBN 978-88-6274-598 -7 |
---|---|
Lingua originale | Italian |
pagine (da-a) | 221-226 |
Numero di pagine | 6 |
Rivista | ERGA / LOGOI |
Volume | 3 (2015) |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2015 |
Keywords
- Nazari
- Nekyia
- Odissea
- Pavese
- traduzione
- vocabolario omerico