DIZIONARIO: VOCE UTENTE

Risultato della ricerca: Contributo in rivistaArticolo in rivistapeer review

Abstract

[Ita:]Nel gergo degli operatori sociali italiani, con utente si indica la persona destinataria di un intervento professionale di aiuto da parte degli operatori dei servizi socio-assistenziali. Il termine è ben radicato nel gergo professionale, nella letteratura e nella tradizione del servizio sociale, tanto è vero che compare anche nei codici deontologici e nella normativa inerente il servizio sociale professionale. Tuttavia, l uso di questa espressione non è affatto privo di controversie: potremmo addirittura affermare che venga impiegato soprattutto perché non si è ancora trovata una dizione migliore. A livello internazionale, il corrispondente anglosassone user (più spesso specificato con service user) ha una storia completamente diversa. Per trovare una dizione analoga al nostro utente quanto a tradizione e ampliezza di impiego, dobbiamo spostarci all inglese client, probabilmente la parola più usata al mondo per indicare le persone che accedono ai servizi per il tramite degli operatori sociali (Dominelli, 2004). Anche client, comunque, non è accettato senza riserve. Inoltre, mentre il suo utilizzo permane negli Stati Uniti e, in generale, in tutta la letteratura tradotta in inglese da altre lingue, nel Regno Unito (ma anche in Australia), dagli anni Novanta in poi, si ritrovano sempre più spesso le espressioni service user o consumer.
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] DICTIONARY: USER VOICE
Lingua originaleItalian
pagine (da-a)131-137
Numero di pagine7
RivistaLAVORO SOCIALE
Volume2007
Stato di pubblicazionePubblicato - 2007

Keywords

  • ASSISTENTE SOCIALE
  • CLIENTE
  • CONSUMATORE
  • UTENTE

Fingerprint Entra nei temi di ricerca di 'DIZIONARIO: VOCE UTENTE'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo