Salta alla navigazione principale Salta alla ricerca Salta al contenuto principale

« De la vierge imbécile à l’intelligence du cœur. La Dame aux Camélias en Italie »

Risultato della ricerca: Contributo in libroCapitolo

Abstract

This paper aims at a bringing to light the shift of meaning ingrained in the Lady of Camelias by the Italian stage interpretation of the Dumas fils’ play. Eleonora Duse’s ‘minimization’ of the social aspects of the drama ushered in a new understanding of the main character Marguerite, who became the victim of a hypocritical and false set of moral values. Verdi’s opera contributed also to this melodramatic turn, that came to its culmination with Lella Costa’s play La Traviata. The reasons of the heart, staged for the first time in 2002. In this interpretation, that combines theatre staging with video and opera singing, Marguerite still represents the courtesans, but not to blame or admonish them: to praise their humanity.
Titolo tradotto del contributo“From the stupid virgin to the intelligence of the heart. The Lady of the Camellias in Italy”
Lingua originaleFrancese
Titolo della pubblicazione ospiteInterazioni letterarie e artistiche tra Italia e Francia. Interactions littéraires et artistiques entre l’Italie et la France, Literarische und künstlische Interaktionen zwiaschen Italien und Frankreichi
EditorePeter Lang Editore
Pagine131-145
Numero di pagine15
Volume17
ISBN (stampa)978-3-631-93005-02
DOI
Stato di pubblicazionePubblicato - 2026

Keywords

  • Dame aux Camélias
  • Dumas fils
  • Italian reception
  • Italian staging
  • Lady of Camelias
  • mises en scène italiennes
  • réception italienne

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di '« De la vierge imbécile à l’intelligence du cœur. La Dame aux Camélias en Italie »'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo