Dagli archivi bresciani dell’Università Cattolica. Il progetto della ‘Bibliotheca Scriptorum latinorum mediae et recentioris aetatis’ in alcune lettere di Giuseppe Billanovich a Franca Brambilla Ageno (1944-1951)

Andrea Canova*

*Autore corrispondente per questo lavoro

Risultato della ricerca: Contributo in libroChapter

Abstract

[Ita:]Alcune lettere di Giuseppe Billanovich a Franca Brambilla Ageno permettono di portare alla luce un progetto editoriale per una collana dal titolo "Bibliotheca scriptorum latinorum mediae et recentioris aetatis", che si pone all'origine della nota "Thesaurus Mundi" (cominciato a Zurigo negli anni '50 del Novecento) e che darà luogo alla casa editrice Antenore, nei progressi in cui si definisce la Filologia medievale e umanistica novecentesca.
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] From the Brescia archives of the Catholic University. The project of the 'Bibliotheca Scriptorum latinorum mediae et recentioris aetatis' in some letters from Giuseppe Billanovich to Franca Brambilla Ageno (1944-1951)
Lingua originaleItalian
Titolo della pubblicazione ospiteStoria e cultura a Brescia dall'Antichità ai giorni nostri : lavori in corso del Dipartimento di Scienze storiche e flilologiche dell'Università Cattolica del Sacro Cuore
EditorA Canova
Pagine407-433
Numero di pagine27
Stato di pubblicazionePubblicato - 2019

Keywords

  • History of Italian Philology - 20th Century
  • Storia della filologia in Italia - XX sec.

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'Dagli archivi bresciani dell’Università Cattolica. Il progetto della ‘Bibliotheca Scriptorum latinorum mediae et recentioris aetatis’ in alcune lettere di Giuseppe Billanovich a Franca Brambilla Ageno (1944-1951)'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo