«Cum Ieremia». Sul testo della lettera di Dante ai Cardinali

Risultato della ricerca: Contributo in libroChapter

Abstract

Dante’s epistle to the Cardinals is attested by a single manuscript, entirely copied by Boccaccio. Until very recently, scholars have regarded Boccaccio as an unreliable copyist. The article aims to show that this prejudice must be discarded. In this light, I examine on a paleographic, philological and historical ground the first lines of the text, where Dante claims his charisma as a new Jeremiah, whose authentically prophetic words fall on deaf ears. By focusing on the epistle’s language, sources and historical and doctrinal bearings, I put the text into its own right light, and thus show how some textual revisions and readings advanced by Dante scholarship are misguided.
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] «Cum Ieremia». On the text of Dante's letter to the Cardinals
Lingua originaleItalian
Titolo della pubblicazione ospiteLe lettere di Dante. Ambienti culturali, contesti storici e circolazione dei saperi
EditorA. Montefusco, G. Milani
Pagine493-508
Numero di pagine16
Volume2
DOI
Stato di pubblicazionePubblicato - 2020

Serie di pubblicazioni

NomeBILINGUALISM IN MEDIEVAL TUSCANY

Keywords

  • Boccaccio as Dante's copyist
  • Boccaccio copista di Dante
  • Dante as new Jeremiah
  • Dante as prophet
  • Dante nuovo Geremia
  • Dante profeta
  • Epistle to the cardinals
  • Lettera ai cardinali

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di '«Cum Ieremia». Sul testo della lettera di Dante ai Cardinali'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo