« Complexité ordonnée » et « complexité confuse » : les deux pôles de la phrase proustienne

Ilaria Vidotto*

*Autore corrispondente per questo lavoro

Risultato della ricerca: Contributo in rivistaArticolo in rivista

Abstract

[Fr:]La complexité des longues « soies » proustiennes nous semble susceptible de se décliner de différentes manières, et ce selon que la structure de la phrase garde un souvenir plus ou moins prégnant des patrons de la période oratoire. Nous illustrons deux cas limite, incarnant les extrêmes d’un continuum qui se déploierait entre une « complexité ordonnée » et une « complexité confuse », celle de la foule des impressions qui se pressent dans la conscience.
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] “Ordered complexity” and “confused complexity”: the two poles of the Proustian sentence
Lingua originaleFrench
pagine (da-a)29-36
Numero di pagine8
RivistaLinks Series
Stato di pubblicazionePubblicato - 2021
Pubblicato esternamente

Keywords

  • proust phrase complexe période

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di '« Complexité ordonnée » et « complexité confuse » : les deux pôles de la phrase proustienne'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo