Comparative phytochemical profile of the elephant garlic (Allium ampeloprasum var. holmense) and the common garlic (Allium sativum) from the Val di Chiana area (Tuscany, Italy) before and after in vitro gastrointestinal digestion

Gabriele Rocchetti, Luigi Lucini, Gianluca Giuberti, Costanza Ceccanti, Marco Landi, Stefano Biagiotti, Lucia Guidi

Risultato della ricerca: Contributo in rivistaArticolo in rivistapeer review

2 Citazioni (Scopus)

Abstract

This study is aimed to comparatively investigate the phytochemical profiles, focusing on the nutritional and phytochemical properties of common garlic (Allium sativum L.; CG) and elephant garlic (EG) (Allium ampeloprasum var. holmense) collected from the Val di Chiana area (Tuscany, Italy). The results showed a lower amount of fibers, demonstrating a higher digestibility of the bulb, and sulfur-containing compounds in EG rather than in CG. Untargeted metabolomic profiling followed by supervised and unsupervised statistics allowed understanding the differences in phytochemical composition among the two bulbs, both as raw bulbs, processed following the in vitro gastrointestinal digestion process. Typical sulfur-containing compounds, such as alliin and N-gamma-glutamyl-S-allyl cysteine, could notably be detected in lower amounts in EG. EG maintains a distinct phytochemical signature during in vitro gastrointestinal digestion. Our findings support the distinct sensorial attributes of the bulbs.
Lingua originaleEnglish
pagine (da-a)128011-128011
Numero di pagine1
RivistaFood Chemistry
Volume338
DOI
Stato di pubblicazionePubblicato - 2020

Keywords

  • Food metabolomics
  • In vitro digestion
  • Polyphenols
  • Sulfur compounds
  • UHPLC-QTOF mass spectrometry

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'Comparative phytochemical profile of the elephant garlic (Allium ampeloprasum var. holmense) and the common garlic (Allium sativum) from the Val di Chiana area (Tuscany, Italy) before and after in vitro gastrointestinal digestion'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo