Abstract

This paper aims to advance an analysis of the semantic status of the ethnic epithet "crucco" (lit. "kraut") that manages to explain the relationship between the denotation and connotation of such a term. A solution based on the speech-act theory is offered. It is claimed that a speaker, when using an ethnic or racial epithet, performs two different speech-acts, one of which is always an expressive one, according to Searle’s terminology.
Titolo tradotto del contributoWhat do we do when we say crucco
Lingua originaleItalian
pagine (da-a)109-113
Numero di pagine5
RivistaNUOVA SECONDARIA
VolumeXXXI
Numero di pubblicazione3
Stato di pubblicazionePubblicato - 2013

Keywords

  • atti espressivi
  • atti linguistici
  • connotation
  • connotazione
  • denotation
  • denotazione
  • epiteti etnici
  • ethnic epithets
  • expressive acts
  • slurs
  • speech acts

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'Che cosa facciamo quando diciamo "crucco"'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo