Abstract
[Ger:]barbara ivančič beleuchtet die metasprachli- che terminologie didaktischer grammatiken, die sich an italienischsprachige lernende des deutschen richten. mit hilfe zweier fallbei- spiele werden ein knappes dutzend gramma- tikbücher untersucht, die in der unterricht- spraxis italienischer schulen und universitäten anwendung finden. die gegenüberstellung grammatischer terminologie im deutschen und italienischen im bereich der Wortarten- und satzgliederbenennung zeigt, dass gramma- tische termini häufig auf interlingualer ebene divergieren. der grund liegt in den strukturel- len verschiedenheiten der sprachsysteme sowie in den unterschiedlichen theoretischen ansät- zen, auf denen die jeweiligen grammatiken ba- sieren. die autorin benennt zwei fundamentale aufgaben der daf-didaktik: fremdsprachen- grammatiken sollten divergenzen terminolo- gisch und begrifflich verständlich erklären und die lernenden im unterricht im umgang mit grammatiken, grammatischen aussagen und grammatischer terminologie geschult werden.
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] Barbara Ivančič, Grammatical Terminology in Contrast. Some considerations from the perspective of GFL lessons in Italy, “linguistik online”, xli, 2010, 1, pp. 1-50 |
---|---|
Lingua originale | German |
pagine (da-a) | 51-51 |
Numero di pagine | 1 |
Rivista | L'ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA |
Volume | XIX |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2011 |
Pubblicato esternamente | Sì |
Keywords
- DAF-Unterricht
- Grammatik