Abstract
[Ita:]ANGELA IDA VILLA, Dalla “vecchierella” di Orazio (“Odi”, III, 15), che dovrebbe starsene a casa a filare la lana anziché andare ai conviti in¬ghirlandata di rose e fare la baccante Tiade, a quella del “Sabato del villaggio” di Leopardi, “Otto/Novecento”, n. 2, 2013, pp. 123-137
Titolo tradotto del contributo | [Autom. eng. transl.] ANGELA IDA VILLA, From the "old lady" of Horace ("Odi", III, 15), who should stay at home to spin the wool instead of going to the banquet garlanded with roses and make the baccante Tiade, to that of the "Saturday of the village" by Leopardi, "Otto / Novecento", n. 2, 2013, pp. 123-137 |
---|---|
Lingua originale | Italian |
pagine (da-a) | 123-137 |
Numero di pagine | 15 |
Rivista | OTTO-NOVECENTO |
Volume | 2013 |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2013 |
Keywords
- POESIA ITALIANA DELL'OTTOCENTO, LEOPARDI, CANTI, SABATO DEL VILLAGGIO, ORAZIO, MITO, SIMBOLO MITOLOGICO, DIONISO, CONVITO, IRRAZIONALISMO, GIOVANNI PASCOLI