Andrea Zanzotto lit Jean Tardieu, poète de l'espoir survivant

Giulia Elda Grata

Risultato della ricerca: Contributo in libroChapter

Abstract

[Fr:]Apres avoir esquissé la réception italienne de l'oeuvre depuis 1945, l'essai présente une brève note que Andrea Zanzotto consacre, en 1981, à Jean Tardieu. Poète de la destruction élégante du langage et de sa brillante recomposition, Tardieu témoigne, pour Zanzotto, d'un espoir tenace en l'homme, au delà de l'absurdité et du néant qui en érodent l'existence. Ces éléments de poétique sont élucidés puis illustrés dans un poème du recueil Formeries (1976): Conjugaisons et Interrogations I.
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] Andrea Zanzotto reads Jean Tardieu, poet of the surviving hope
Lingua originaleFrench
Titolo della pubblicazione ospiteJean Tardieu et la langue en question. Textes réunis et présentés par Federica Locatelli et Davide Vago
EditorFederica Locatelli, Davide Vago
Pagine31-48
Numero di pagine18
Stato di pubblicazionePubblicato - 2016

Keywords

  • Andrea Zanzotto
  • Formeries
  • Jean Tardieu
  • Premio Sirmione

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'Andrea Zanzotto lit Jean Tardieu, poète de l'espoir survivant'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo