Aires de familia: la lengua narrativa de Horacio Castellanos Moya en los recorridos de la identidad centroamericana y su traducción al italiano

Risultato della ricerca: Contributo in rivistaArticolo in rivistapeer review

Abstract

[Esp:]En este período de entrecruzadas negociaciones identitarias, el área centroamericana se encuentra en el centro de tensiones de autorreconocimiento que comprenden no solo impulsos regionales, sino también fuertes competiciones globales. La escritura de uno de los grandes creadores centroamericanos contemporáneos puede intentar ser leída como teórico punto firme de una identidad en movimiento, con desplazamientos hacia una historia de lecturas controvertidas del propio pasado, de violencia y desgarro de las comunidades del territorio, de seculares vejaciones y atropellos que han provocado progresivas pérdidas de sí tanto en los individuos como en las colectividades. La escritura de Castellanos Moya, focalizada a través de los rasgos y de las elecciones lingüísticas y semánticas de lo narrado, se plantea estructuralmente funcional a una búsqueda identitaria que oscila entre certezas y desarraigos. Dentro y fuera de una oralidad que, en su quererse funcional y rítmicamente mimética a la violencia de la historia, se aleja conscientemente del pintoresquismo semántico localista, buscando en la distancia propuesta por la norma la medida interior de una identidad que supere los límites de los estados nacionales. El presente trabajo se propone analizar las opciones elegidas en la lengua de las narraciones de Castellanos Moya como indicadores de posibles recorridos del autorreconocimiento centroamericano. El análisis de las elecciones, obligadas o no, de las traducciones al italiano de dos textos del autor, se plantea como ulterior confirmación de la búsqueda de una identidad regional a través de una lengua aparentemente desterritorializada.
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] Family airs: the narrative language of Horacio Castellanos Moya in the tours of Central American identity and its translation into Italian
Lingua originaleSpanish
pagine (da-a)221-233
Numero di pagine13
RivistaCAHIERS D'ÉTUDES ROMANES
Stato di pubblicazionePubblicato - 2014

Keywords

  • Horacio Castellanos Moya
  • Traducción italiana Castellanos Moya

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'Aires de familia: la lengua narrativa de Horacio Castellanos Moya en los recorridos de la identidad centroamericana y su traducción al italiano'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo