Acrostici palesi e criptati in alcune poesie più o meno note dell’umanesimo italiano

Stefano Cassini*

*Autore corrispondente per questo lavoro

Risultato della ricerca: Contributo in libroChapter

Abstract

The acrostic is among the most famous rhetorical expedients to hide messages. Authors’ and dedicatees’ names, dates and even poetry manifestos can often be concealed within the initials of literary texts, such as Rinuccini’s ‘NO A DANTE’ (‘No to Dante’). The goal of this paper is to focus on Latin and vulgar literature throughout the Italian Renaissance, well-known for its attitude towards experiments. While "Hypnerotomachia Poliphili" was being printed, we can find acrostics, mesostics and telestics in Lancino Curti’s and Giovanni Pollio Lappoli’s production, combinations of anagram and acrostic in "Zodiacus vitae" by Marcello Palingenio (alias Pier Angelo Manciollo). Another very interesting crossover will be the one with Lidio Catti’s "carmen anguineum", which can be read only by decoding the right disposition of its words. In some "anguinea", copied by the Venetian Marin Sanudo in 16th century, the "more anguineo" reading involves also acrostics hiding dates of the events concerning Ravenna during the Italian Wars.
Titolo tradotto del contributo[Autom. eng. transl.] Clear and encrypted acrostics in some more or less known poems of Italian humanism
Lingua originaleItalian
Titolo della pubblicazione ospiteScritture nascoste, scritture invisibili. Quando il medium non fa 'passare' il messaggio. Miscellanea internazionale multidisciplinare
Pagine211-222
Numero di pagine12
Stato di pubblicazionePubblicato - 2020

Keywords

  • Book History
  • Cryptography
  • Italian Studies

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'Acrostici palesi e criptati in alcune poesie più o meno note dell’umanesimo italiano'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo