Lingua originale | English |
---|---|
Titolo della pubblicazione ospite | Historical and Theological Lexicon of the Septuagint |
Pagine | 1379-1390 |
Numero di pagine | 12 |
Volume | 1 |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2020 |
Pubblicato esternamente | Sì |
Abstract
In a historical and philological perspective, this essay illustrates the semantic development of the meaning of the corradical terms Ἀφορίζω, ἀφόρισμα, ἀφορισμός through the various cultural eras. Therefore, it highlights the uses, the various recontextualizations and eventual re-semantizations that they underwent starting from the Classics up to assuming theological value in the biblical world. In particular, the occurrences of these three terms are analyzed in Greek literature, in papyri and inscriptions, in LXX, in Jewish literature of the Greek language, in the New Testament and in ancient Christian literature
Keywords
- Biblical Philology, Semantic Development, Ancient Greek Literature, Papyri and Inscriptions, LXX, Jewish Literature in Greek, New Testament and Ancient Christian Literature
- Filologia biblica, Evoluzione semantica, Letteratura greca, Papiri e iscrizioni, LXX, Letteratura giudaica in greco, Nuovo Testamento e Letteratura cristiana antica