W. Imo, Das Adverb jetzt zwischen Zeit- und Gesprächsdeixis, „Zeitschrift für Germanistische linguistik”, xxxviii, 2010, 3, pp. 25-58

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] W. Imo, The adverb now between time and conversation deixis, "Journal for Germanistic linguistics", xxxviii, 2010, 3, pp. 25-58

Jan Henschel

Research output: Contribution to journalLiterature review

Abstract

[Autom. eng. transl.] The word now appears in innumerable utterances of everyday German conversations. From the point of view of deixis research Wolfgang imo questions his manifold functions as well as the possibilities of his classification. In a first step, the author uses a data corpus derived from television, radio and family or friends' discussions to analyze the situations and functions with which "naïve interlocutors" are now used in everyday conversation. Subsequently, with the help of a diagrammatically oriented variant of the construction grammar, imo tries to provide an analysis tool that enables the presentation of different ways of using it now, taking into account dynamic meaning and form attributions. In this way, a qualitative, case-specific conversation analysis is combined with an abstracting grammatical theory.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] W. Imo, The adverb now between time and conversation deixis, "Journal for Germanistic linguistics", xxxviii, 2010, 3, pp. 25-58
Original languageGerman
Pages (from-to)51-51
Number of pages1
JournalL'ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA
VolumeXIX
Publication statusPublished - 2011
Externally publishedYes

Keywords

  • Deixis
  • Gesprächsanalyse

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] W. Imo, The adverb now between time and conversation deixis, "Journal for Germanistic linguistics", xxxviii, 2010, 3, pp. 25-58'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this