[Autom. eng. transl.] The Vocabulary of Occupational Pneumopathies is a contribution to the standardization of terminology. He therefore proposes for the 160 notions studied a French name to privilege, while mentioning in note the other terms in use. This book, unique in the market because it brings together a terminology group that had been scattered in at least two hundred particulars, specialized treatises and periodicals, is a valuable reference document. It is aimed particularly at occupational health and safety specialists, medical and biomedical science students, translators and forensic editors, in short, all those broadcasters who greatly influence the quality of the language.
|Translated title of the contribution||[Autom. eng. transl.] Panlatin vocabulary of professional pneumopathies|
|Publisher||Office québécois de la langue française|
|Number of pages||60|
|Publication status||Published - 2012|