Un inedito contributo di Vincenzo Monti all’edizione del "Dittamondo": la collazione del codice Giovio

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] An unpublished contribution by Vincenzo Monti to the edition of "Dittamondo": the collation of the Giovio codex

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

This study is divided in two parts. The first one describes Giulio Perticari’s unsuccessful attempt to give a new edition of Fazio degli Uberti’s Dittamondo, a wide poem in Dantean tercet which had a very limited diffusion in print until the beginning of the XIXth century, and shows how Vincenzo Monti helped in carrying out the plan, mainly by collating the variants of a manuscript which belonged to Giovio family (now Milano, Biblioteca Nazionale Braidense, AC.X.30): Monti’s working method is very different from the modern philologic approach to textual criticism. The second one gives the edition of the most interesting parts of Monti’s work (now Pesaro, Biblioteca Oliveriana,Carte Perticari, 1911, fasc. I, ins. a) and explains the connections between his collation, Perticari’s edition, some critical contributions printed in Monti’s Proposta and the new edition of the poem which was printed in Milan in 1826 by Giovanni Silvestri.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] An unpublished contribution by Vincenzo Monti to the edition of "Dittamondo": the collation of the Giovio codex
Original languageItalian
Pages (from-to)255-340
Number of pages86
JournalSTUDI DI ERUDIZIONE E DI FILOLOGIA ITALIANA
Volume1
Publication statusPublished - 2012

Keywords

  • DITTAMONDO
  • FAZIO DEGLI UBERTI
  • VINCENZO MONTI

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] An unpublished contribution by Vincenzo Monti to the edition of "Dittamondo": the collation of the Giovio codex'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this