Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

UDante. L’annotazione sintattica dei testi latini di Dante

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Heard. The syntactic annotation of Dante's Latin texts

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

[Autom. eng. transl.] The article describes the work of creation of UDante, the corpus of Latin texts by Dante Alighieri annotated at the syntactic level based on the criteria established by the Universal Dependencies initiative. After introducing and motivating the annotation style adopted, the article presents in detail the construction phases of UDante, focusing in particular on the process of converting the data format and their manual annotation. The integration of UDante's texts into the LiLa knowledge base is then described, thanks to which the syntactic corpus of Dante's Latin texts is made interoperable with other linguistic resources for Latin. Finally, some examples of UDante's queries are shown with the aim of demonstrating their usefulness in terms of supporting the compilation of the Dante Latin Vocabulary.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Heard. The syntactic annotation of Dante's Latin texts
Original languageItalian
Pages (from-to)309-338
Number of pages30
JournalStudi Danteschi
Publication statusPublished - 2021

Keywords

  • Dante Alighieri
  • Latino
  • Linguistic Linked Data
  • Treebank

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Heard. The syntactic annotation of Dante's Latin texts'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this