Translation Studies: la revisione del rapporto traduzione/originale continua

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Translation Studies: the revision of the translation / original relationship continues

Mirella Agorni

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Abstract

The article consists in an overview of the early approaches to translation studies developed in the course of the '60s and '70s. The advent of the "manipulation school" in the '80s focused attention on the pole of reception, and this development helped to revise traditional concepts such as those of equivalence, adequacy, acceptability, which are still at the basis of translation pedagogy.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Translation Studies: the revision of the translation / original relationship continues
Original languageItalian
Title of host publicationTransiti linguistici e culturali, vol II.
EditorsMARGHERITA, ULRYCH, Gabriele Azzaro
Pages219-229
Number of pages11
Publication statusPublished - 1999

Keywords

  • Translation Pedagogy
  • Translation Studies
  • didattica della traduzione
  • traduttologia

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Translation Studies: the revision of the translation / original relationship continues'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this