Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

Traduzioni oraziane: ricognizione e spazi di ricerca

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Horatian translations: recognition and research spaces

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

In the light of the extensive research on Horace's manuscript tradition and translations or adaptations done between the 16th and the 18th century, it is now necessary to study the translations and studies devoted to him in the 19th century. The present study presents a survey of the translations of the Ars Poetica in the early 19th century. Although Romanticism diminished attunement with Horace, editorial interest in his works remains considerable, and therefore a comprehensive research seems opportune.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Horatian translations: recognition and research spaces
Original languageItalian
Pages (from-to)77-86
Number of pages10
JournalRATIONES RERUM
Volume22
Publication statusPublished - 2023

Keywords

  • Classical tradition
  • Latin literature
  • Storia della traduzione
  • Tradizione classica
  • Letteratura latina
  • Translation studies

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Horatian translations: recognition and research spaces'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this