Tra due mondi e tra due culture: l'esperienza degli adolescenti figli di immigrati a Milano

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Between two worlds and between two cultures: the experience of adolescent children of immigrants in Milan

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

[Autom. eng. transl.] The contribution reads the experience of the young people interviewed through the concept, emerging in the field of migration studies, of transnationalism. Transnationalism understood as the process by which migrants live simultaneously in two different social contexts: the country of origin and the one in which they currently reside. In many respects, the experience of the interviewees is in fact that of an existence suspended between two different worlds. An experience which, however, without prejudice to this minimum common denominator, is on the whole characterized by the great heterogeneity of situations, as clearly shown by the evidence gathered. In this regard, the specific areas investigated in the contribution were that of a sense of belonging, of relations with Italy and with the country of origin, of prospects with respect to the future. Regarding the first of these areas, namely the sense of belonging, the interviewees fluctuate between the position of those who tend to identify themselves mainly with Italy and those - in greater numbers - who identify themselves mainly with the country of origin. However, nobody feels and can feel fully belonging to the latter or fully Italian. If the risk is then that of not being really "at home" anywhere, our interviewees are in this regard more oriented to read this situation in terms of resource: the resource to possess skills - for example linguistic - multiple and a mindset cosmopolitan. However, the reference to Italy rather than to the country of origin is not alternative, just as it can be seen when the relationships are analyzed and, more generally, the relationships, also and above all cultural, maintained with these two different social contexts. Depending on the area considered, the link with Italy rather than with the country of origin may emerge more strongly in the same subject, as well as, although not very frequently, hybrid elements may occur. Finally, the heterogeneity of the positions arises again when our interviewees are asked to imagine their own future: a future that some see in Italy, others in the country of origin and others, a particularly interesting element the result of that cosmopolitan attitude of which we have said a little above, in a third country.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Between two worlds and between two cultures: the experience of adolescent children of immigrants in Milan
Original languageItalian
Pages (from-to)57-76
Number of pages20
JournalIKON
Publication statusPublished - 2011

Keywords

  • Adolescenti
  • Identità
  • Immigrati
  • Milano

Fingerprint Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Between two worlds and between two cultures: the experience of adolescent children of immigrants in Milan'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this