The ancient Hexateuch, MS Ambrosianus A 147 inf., produced at the beginning of the 5th century, shows an unusual attitude towards the biblical text on the part of those who restored the codex at the end of the 11th century: they not only retraced the ink throughout and replaced some lost sheets, but also revised the biblical text of the Septuagint in order to make it conform to the Masoretic text. The book provides a complete analysis of each individual modification introduced by the restorers; specifically, it makes comparisons with extant Jewish and Christian Greek translations of the Bible (hexaplaric variants, Jewish scholia, the text of the so called Graecus Venetus, the Greek text of the Constantinople Polyglott Pentateuch). Finally, some hypotheses are given concerning the Christian milieu where the restoration and the revision of the biblical codex may have taken place.
|Publisher||Vandenhoeck & Ruprecht|
|Number of pages||456|
|Publication status||Published - 2016|
|Name||De Septuaginta Investigationes|
- Ambrosianus A 147 inf.
- Byzantine biblical scholarship
- Filologia biblica bizantina
- Hebraica Veritas
- Judeo-Greek tradition of biblical translation
- Relazioni giudaico-cristiane
- judeo-christian relationship
- judeo-greek language
- restauro medievale di manoscritto