T. Hardy, The woman is no good to me. Who'll have her? (from The Mayor of Castebridge, 1886)

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

This is an article in a Business English Course column that Enrico Reggiani wrote and edited for the Italian economics newspaper Il Sole 24 Ore for more than twenty years (1986-2008). In this case, its original English source was an excerpt of a literary text which illustrates the relationships between literature and economy/economics. Between 1996 and 2008, Reggiani’s column became weekly and was organized in three sections: THE complete TRANSLATION of a text on socio-political-economic subjects; THE SPECIALIZED LEXICON: THE DICTIONARY, a commented glossary of the most important specialized terms recurring in the chosen text; THE SPECIALIZED LEXICON: THE KEYWORDS, where fundamental specialized words and phrases from the same text were commented on from various points of view: linguistic, literary, cultural, institutional, et al.
Original languageEnglish
Pages (from-to)33-33
Number of pages1
JournalIL SOLE 24 ORE
Publication statusPublished - 2004

Keywords

  • Cultural and literary implications
  • Econolingua
  • Economic communication
  • Thomas Hardy

Fingerprint

Dive into the research topics of 'T. Hardy, The woman is no good to me. Who'll have her? (from The Mayor of Castebridge, 1886)'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this