Abstract
Following the complex process of writing of some poems, the article focuses on Michelangelo’s attitude towards the linguistic means, which is an ‘experimental’ one and proceeds by oscillations, afterthoughts, sudden changes. An accurate analysis of variants reveals, rather than a real ‘strategy’ of corrections, a marked tendency to change, even of minimal segments, in order to exploit the semantic and expressive power of language.
| Translated title of the contribution | [Autom. eng. transl.] On some variants of Michelangelo's rhymes |
|---|---|
| Original language | Italian |
| Pages (from-to) | 47-65 |
| Number of pages | 19 |
| Journal | RIVISTA DI LETTERATURA ITALIANA |
| Publication status | Published - 2013 |
Keywords
- Michelangelo Buonarroti
Fingerprint
Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] On some variants of Michelangelo's rhymes'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver