«Sotto la vernice lucente delle civiltà moderne». «Razza», «popolo» e «folla» nella psicologia collettiva di Gustave Le Bon: appunti di rilettura

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] "Under the bright paint of modern civilizations." "Race", "people" and "crowd" in the collective psychology of Gustave Le Bon: rereading notes

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

This article offers a new reading of Gustave Le Bon’s thought, in particular regarding his conceptions of “crowd”, “race” and “people”. This paper tries to show the inconsistencies in the vision of the “crowd” proposed by Le Bon’s in his books Lois psychologiques de l’évolution des peuples (1894) and Psychologie des foules (1895). In fact, until 1894 Le Bon excluded that it was possible to arrest the process of degeneration of Latin races, and moreover he used the words “crowd”, “people” and “race” as substantially equivalent. On the contrary, in Psychologie des foules, he not only distinguished between “crowd”, “people” and “race”, but he also believed that it was possible to govern the masses by psychological manipulation. In order to carry out this radical revision, and to present himself as a Machiavelli of the “age des foules”, Le Bon must however modify some important points of his former conception of the psychology of people.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] "Under the bright paint of modern civilizations." "Race", "people" and "crowd" in the collective psychology of Gustave Le Bon: rereading notes
Original languageItalian
Pages (from-to)74-109
Number of pages36
JournalCONSECUTIO RERUM
Publication statusPublished - 2020

Keywords

  • Crowd
  • Folla
  • Le Bon, Gustave

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] "Under the bright paint of modern civilizations." "Race", "people" and "crowd" in the collective psychology of Gustave Le Bon: rereading notes'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this