Scrivere come riscrivere - II

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Writing how to rewrite - II

Ermanno Paccagnini

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

[Autom. eng. transl.] The essay continues the reflection begun on the last issue of the same magazine "Nuova Antologia" regarding some, even singular, ways of rewriting or rewriting. In particular, this contribution takes into consideration other no less singular ways of rewriting, which pass from "playing" with other texts, to immersing oneself in some minimal signs left by lost chronicles, to crossing reinventing what has been written up to now, to a rewriting that recalls and is fixed in a character of centuries before, through which it is delivered to the reader even more than in limine mortis if, due to the closures imposed by Covid-19, a book slips to another date than the one planned, until the irony of seeing it printed and distributed a few days after its author disappeared.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Writing how to rewrite - II
Original languageItalian
Pages (from-to)172-183
Number of pages12
JournalNUOVA ANTOLOGIA
Volumeannata 155 / volume 624
Publication statusPublished - 2020

Keywords

  • Enrico Palandri
  • Franco Cordero
  • Gennaro Serio
  • Maria Attanasio
  • Narrativa

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Writing how to rewrite - II'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this