Recursos en línea español-italiano en ámbito económico: una herramienta didáctica para EFE (Español para Fines Específicos)

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Spanish-Italian online resources in the economic field: a teaching tool for EFE (Spanish for Specific Purposes)

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Abstract

[Autom. eng. transl.] Considering the importance that Spanish for Specific Purposes (EFE) is acquiring in the didactic of foreign languages, the objective of this work is to present some online resources whose didactic potential can be exploited in the EFE classroom in economic field for Italian-speaking university students, especially in the translation activity. These are easily accessible resources, constantly updated and with a high level of reliability (Gómez de Enterría Sánchez 2009, Aguirre Beltrán 2009), which can be adapted to different teaching / learning contexts, depending on the level of E / LE of the learners , and exploit didactically emphasizing the motivation of students, who can test and take advantage of their thematic competence, acquired in other subjects, and deepen it in the foreign language.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Spanish-Italian online resources in the economic field: a teaching tool for EFE (Spanish for Specific Purposes)
Original languageSpanish
Title of host publicationActas del III Congreso Internacional Nebrija en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas
EditorsM. C. Ainciburu
Pages201-210
Number of pages10
Publication statusPublished - 2016

Publication series

NameNEBRIJA PROCEDIA

Keywords

  • Español para Fines Específicos
  • competencia temática
  • lenguaje económico
  • traducción económica

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Spanish-Italian online resources in the economic field: a teaching tool for EFE (Spanish for Specific Purposes)'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this