Qualche osservazione su Virgilio e Catone "luminosi" e su Beatrice "abbagliante"

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Some remarks on "luminous" Virgil and Cato and on "dazzling" Beatrice

Elena Landoni

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

[Autom. eng. transl.] The distribution of the terms volume, light, knot, style in the Comedy establishes inter-textual relationships that already suggest the inadequacy of the Virgil magisterium to the witnessing task of Dante, without undermining its saving function. Precisely the use of the lexical constellation related to light, of which the Scriptural and Patristic ancestry are traced here, defines the different role of Virgil with respect to Cato, above all taking into account the writings of Dionysius the Areopagite on the angelic hierarchies. From this order of considerations the implications of the dazzling word of Beatrice at the top of Purgatory and of the "impetration" of Dante's intellect with the revelation of the meaning of Scripture are also clearer.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Some remarks on "luminous" Virgil and Cato and on "dazzling" Beatrice
Original languageItalian
Pages (from-to)45-60
Number of pages16
JournalREVUE DES ÉTUDES ITALIENNES
Volume61
Publication statusPublished - 2015

Keywords

  • Italian Literature Dante Virgiio Catone Beatrice
  • Letteratura italiana Dante Virgilio Catone Beatrice

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Some remarks on "luminous" Virgil and Cato and on "dazzling" Beatrice'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this