Prefazione a Processo all'arte

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Preface to Process to art

Cecilia De Carli Sciume

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingForeword/postscript

Abstract

The Italian translation of the Fumet essay, Le procès de l'art, published in 1929 in Paris within the prestigious series "Le Roseau d'Or" that in those years included the writings of Claudel, Maritain, Cocteau, Bernanos, Julien Green, Max Jacob, Chesterton, Berdyaev, Eliot..., leads into the completely original territory of the artistic process and its incredible potential. The critical preface to the text shows that it is not a poetic text, nor a treatise on aesthetics, nor an essay of criticism or art history, even if it contains aspects related to these disciplines. Le procès de l'art is rather, a prophetic book, a systematic and passionate meditation on the anthropological nature of art in its relation to the Whole. The book aims to move away from the narrowness and limitations of the Church of that time which had imposed its continuous reserves on the artistic phenomenon and wants to analyze the artist's creative process in relation to the mystery of the Incarnation throwing bridges between two independent worlds that have however, many similarities. The speech is very high and interesting because it touches the vertigo in which the perception of art is able to enter to the theological. Recognizing to art its independent research that have to be conform to its ends and its means, Fumet releases ethics from aesthetics, clearing the air of all misunderstandings of aesthetic criticism, and through a well-balanced argumentation on the artistic experience, he fully enhances the intuition that identifies the unity of the immanent and the transcendent in the existing as a dialectic between identity and otherness.Fumet conducts his close examination of the idea of art and the problems of its use in a nonconformist way, searching the common links between the research of artist and that of the believer and reveals their extraordinary synergies as well as their differences.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Preface to Process to art
Original languageItalian
Title of host publicationProcesso all'arte
EditorsCECILIA DE CARLI SCIUME'
Pages7-22
Number of pages16
Publication statusPublished - 2003

Keywords

  • Fumet Stanislas
  • art
  • arte

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Preface to Process to art'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this