Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

Postfazione

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Afterword

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingForeword/postscript

Abstract

[Autom. eng. transl.] A profile of Lotte Hellinga and her important teaching in the field of cataloging incunabula, but above all in the historical understanding of the impact and dynamics of the typography of the origins.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Afterword
Original languageItalian
Title of host publicationFare un libro nel Quattrocento. Problemi tecnici e questioni metodologiche
EditorsE. Gatti
Pages213-229
Number of pages17
Publication statusPublished - 2015

Keywords

  • 15th century publishing
  • Analytical bibliography
  • Bibliografia
  • Editoria del Quattrocento
  • Filologia
  • History of the book
  • Incunaboli
  • Incunabula
  • Lotte Hellinga
  • Philology
  • Storia del libro

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Afterword'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this