Pluralismo ontologico e ontologia della sostanza. La critica di Putnam alla tesi quineana sull’indeterminatezza della traduzione

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Ontological pluralism and the ontology of substance. Putnam's critique of the Quinean thesis on the indeterminacy of translation

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

The paper provides an interpretation of Putnam’s ontological pluralism as articulated in the Philosophical Papers and The Meaning and the Moral Sciences, with respect especially to Quine’s ontological relativity. The model-theoretic argument is usually taken to support an anti-realist ontological view analogous to Quine’s, on which determining the meaning of words univocally is impossible. Contrary to this view, the paper argues that Putnam’s criticism of the indeterminacy of translation shows that the rejection of metaphysical realism does not amount to an anti-realist view. Rather, Putnam proposes a ‘sophisitcated’ realism admitting of a plurality of equivalent and mutually irreducible descriptions of the same fact. The paper concludes by pointing out that the compatibility between ontological pluralism and realism is the result of a synthesis of Aristotelianism and Kantianism obtained thanks to the mediation of pragmatism.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Ontological pluralism and the ontology of substance. Putnam's critique of the Quinean thesis on the indeterminacy of translation
Original languageItalian
Pages (from-to)1-18
Number of pages18
JournalRivista di Filosofia Neo-Scolastica
VolumeCXII
Publication statusPublished - 2020

Keywords

  • Ontological Pluralism, Realism, Indeterminacy of translation, Holism, Pragmatism

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Ontological pluralism and the ontology of substance. Putnam's critique of the Quinean thesis on the indeterminacy of translation'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this