Osservazioni su notizie e resoconti di cronaca politica in quotidiani tedeschi

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Comments on news and political reports in German newspapers

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Abstract

Some peculiar aspects of newspaper reports in the different varieties of German language are considered. The fundamental structure (first comes the news, then the backgrounds) is responsible for the use of the Perfekt in the first utterance, whereas a Präteritum appears as a rule only in the following part, containing the background. This consitutes a major linguistic difference with respect to Italian reports.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Comments on news and political reports in German newspapers
Original languageItalian
Title of host publicationTipologia dei testi e tecniche espressive
Pages259-270
Number of pages12
Publication statusPublished - 2002

Keywords

  • German varieties
  • text typology

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Comments on news and political reports in German newspapers'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this