Osservazioni linguistiche sul teatro popolare di Ercole Nicoli Cristiani (1853-1939)

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Linguistic observations on the popular theater of Ercole Nicoli Cristiani (1853-1939)

Michele Colombo

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Abstract

[Autom. eng. transl.] Through the analysis of the corrections elaborated by the Brescian author of popular theater Ercole Nicoli Cristiani in the passage from the first to the second redaction of one of his works it is shown that in an area such as that of the texts for catholic drama works between the late nineteenth and early twentieth century it is made feel the tension to conquer a simple and colloquial spoken language
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Linguistic observations on the popular theater of Ercole Nicoli Cristiani (1853-1939)
Original languageItalian
Title of host publicationDalla scripta all’italiano. Aspetti, momenti, figure di storia linguistica bresciana
EditorsMario Piotti
Pages193-204
Number of pages12
Publication statusPublished - 2015

Publication series

NameANNALI DI STORIA BRESCIANA

Keywords

  • History of the Italian language
  • Popular theatre
  • Storia della lingua italiana
  • Teatro popolare

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Linguistic observations on the popular theater of Ercole Nicoli Cristiani (1853-1939)'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this