"On les a toutes sur le bout de la langue … au figuré bien sûr !" . Les discours préfaciels des dictionnaires d’expressions et locutions françaises

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] "We have them all on the tip of our tongue ... figuratively of course!" . The prefacial speeches of dictionaries of French expressions and phrases

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

[Autom. eng. transl.] This article aims to identify recurring themes in the prefacial discourses of seven phraseological dictionaries published in the second half of the 20th century and at the beginning of the 21st century. In order to establish a typology of themes, the results of recent studies carried out on the prefaces of general monolingual and bilingual dictionaries will be integrated with the phraseographic questions likely to appear in the corpus. The metalinguistic, metatextual, metadictionnary and metalexicographical reflections of the authors of these texts will be analyzed, as well as their writing style.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] "We have them all on the tip of our tongue ... figuratively of course!" . The prefacial speeches of dictionaries of French expressions and phrases
Original languageFrench
Pages (from-to)453-462
Number of pages10
JournalÉTUDES DE LINGUISTIQUE APPLIQUÉE
Publication statusPublished - 2020

Keywords

  • dictionnaire phraséologique
  • dictionnaires français du 20e siècle
  • dizionari francesi del 20° secolo
  • dizionario fraseologico
  • lessicografia
  • lexicographie
  • paratesto
  • paratexte

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] "We have them all on the tip of our tongue ... figuratively of course!" . The prefacial speeches of dictionaries of French expressions and phrases'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this