“Noviter fidelitatem imperatori iuraverat...” (Landulphi Senioris Historia Mediolanensis, III, 29). Enrico IV o Erlembaldo?

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] "Newly sworn allegiance to the emperor ..." (Landulphi Elder History of Milan, 3, 29). Patrizia 4 O Erlembald?

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

[Autom. eng. transl.] The analysis of Landolfo Seniore's passage makes it clear that the reporter with the word 'imperator' intended to refer to the Hispanic chief Erlembaldo, at that time the true ruler on the Milanese scene.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] "Newly sworn allegiance to the emperor ..." (Landulphi Elder History of Milan, 3, 29). Patrizia 4 O Erlembald?
Original languageItalian
Pages (from-to)63-70
Number of pages8
JournalAnnali canossani
Volume1
Publication statusPublished - 1981

Keywords

  • Erlembaldo
  • Landolfo Seniore
  • Milano
  • Pataria
  • arcivescovo Attone
  • arcivescovo Guido di Velate

Fingerprint Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] "Newly sworn allegiance to the emperor ..." (Landulphi Elder History of Milan, 3, 29). Patrizia 4 O Erlembald?'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this